Skip to main content

Posts

Showing posts from September, 2010

Introduction to Hurdy-Gurdy

I really enjoyed this presentation by Caroline Phillips where she introduced a rather complex musical instrument called the hurdy-gurdy (also called "la vielle à roue" in French, "la ghironda" in Italian, and "zanfona" or "cinfonía" in Spanish). The Basque song that Ms. Phillips sang (whose lyrics I add below) is also quite moving.



Egunsentia, Oihan, goizero da sortzen
Maitatzeko girela digula aitortzen
Hain hurbil bihotzaren taupada urruna
Maitatzeko ez bada alperrik duguna
Translation in English:

Oihan, every morning the dawn appears
Confirming that we are here to love each other
The beating of a heart far away yet so near
Means nothing if it has no one to love

Oh! Kinabuhi (Oh, Life!)

I've just seen that video of famous boxer Manny Pacquiao singing a sort of medley of Visayan songs so I thought I'd post the lyrics and translation of one of them here. This song is called "Oh! Kinabuhi" by Filipino singer Victor Wood.



Oh! Kinabuhi
Victor Wood

Inig sidlak sa adlaw sa sayo sa kabuntagon
Masud-ong ta ang katahoman ning kalibutan
Gidayandayan sa nahigmata nga kalanggaman
Nga nanag-awit ning kabukiran

Ug mopadulong sa pagsalop sa kahapunon
Ug sa dughan nga walay naglaylay
Sa kasing-kasing nga way nagsapnay
Sama kanako nga sinalikway ay magamahay

Chorus:

Oh kinabuhi sama ka sa usa ka gapnod
Nga gianod-anod sa bul-og ning mga luha
Way kinutoban way hunong ang iyang guidulngan
Ayayay-ayayay nganong sakiton man.
Here's the English translation:

Oh Life!
by Victor Wood
(translated by Allister Sanchez)

When the sun shines early in the morning
We'll see the beauty of this world
Adorned by the awoken birds
That sing in these mountains

And it heads to set i…

The Child-Driven Education

According to education scientist Sugata Mitra, children can learn by themselves. And with this simple idea, children from places where no teachers go can still learn with the right (long distance) guidance. Quite an impressive study!