Skip to main content

Looking for a Chinese name

My second son, Andrew Meson, is now going to a new school since we moved late last month to the capital of the Philippines. It turns out that this school is catering to the East Asian community in the capital (mostly Chinese-, Korean-, and Japanese-Filipino students). And to add to our surprise, we were asked to give our son a Chinese name!

So, I spent the whole day yesterday trying to come up with a good name for my son. I already know some Chinese characters because I have learned Japanese during my stay as a student in Japan. Still, I found it a rather challenging task. So I can only wonder what it would be like for a parent who has no knowledge whatsoever of the Chinese language.

I found that many "baby names" websites actually have a list of popular Chinese names. So, if you don't want to complicate things, you just pick one from there.  The downside is that it's not exactly tailored to what you might want for your child's name. For that I found the Mandarin Tools website really useful, in particular their Chinese character dictionary. Google's translation tool also helps, especially if you want to know the Chinese equivalent of common English names. Using it, I found that the Mandarin for Sanchez is 桑切斯 (Sāngqièsī). I've decided to use the first character (桑 Sāng, which literally means "mulberry tree") as the short version of our family name. And after several discussions with my wife, we've decided on our son's name: 桑 梅森 (Sāng Méisēn).


So, did I pick a good name?

Related reading(s):

Best Chinese Names

Comments

Popular posts from this blog

Juan Luis Guerra: Mi Bendición (Guitar Chords and Lyrics)

I discovered the Latin singer Juan Luis Guerra yesterday on Spotify and I fell in love with one of his songs "Mi Bendición". I couldn't find the guitar chords online so I decided to pick up my old guitar and write them down myself.  Here goes...




Mi Bendición Juan Luis Guerra
CM7--F-G
 C             Dm7        Em7      FM7 Dicen que las flores no dejaban de cantar    Dm7        G7sus4   G7 tu nombre, tu nombre cariño C            Dm7          Em7         FM7 Que las olas de los mares te hicieron un chal      Dm7      E7sus4  E7 de espuma, de nubes y lirios
Am        Am/G     Am/F# Y la luna no se convenció   D7                 D7sus4-D7 Y bajo a mirarte el corazón   C          Dm7           Em7       FM7 Y al mirarte dijo que no había visto un sol     Dm7       E7sus4    E7     FM7 radiante, mas bello que mi bendición
   G        Em7     C7sus4    C7      FM7 Tenerte, besarte, andar de la mano contigo      G       Em7     C7sus4      C7        FM7 Mi cielo, mirarte, decirte un te quiero al oído …

Relearning C++

There's quite a lot of developments in the C++ programming language in recent years, first with the long-awaited C++11, and just this week, the new (surprisingly on-time) C++14.  The language has changed quite considerably that it's safe to say, "It's not your grandma's C++ (or C, for that matter)!"

So, I think I'll have to devote some time from now on to learn about new C++ paradigms.  I'll be posting about them as I go along.

Oh! Kinabuhi (Oh, Life!)

I've just seen that video of famous boxer Manny Pacquiao singing a sort of medley of Visayan songs so I thought I'd post the lyrics and translation of one of them here. This song is called "Oh! Kinabuhi" by Filipino singer Victor Wood.



Oh! Kinabuhi
Victor Wood

Inig sidlak sa adlaw sa sayo sa kabuntagon
Masud-ong ta ang katahoman ning kalibutan
Gidayandayan sa nahigmata nga kalanggaman
Nga nanag-awit ning kabukiran

Ug mopadulong sa pagsalop sa kahapunon
Ug sa dughan nga walay naglaylay
Sa kasing-kasing nga way nagsapnay
Sama kanako nga sinalikway ay magamahay

Chorus:

Oh kinabuhi sama ka sa usa ka gapnod
Nga gianod-anod sa bul-og ning mga luha
Way kinutoban way hunong ang iyang guidulngan
Ayayay-ayayay nganong sakiton man.
Here's the English translation:

Oh Life!
by Victor Wood
(translated by Allister Sanchez)

When the sun shines early in the morning
We'll see the beauty of this world
Adorned by the awoken birds
That sing in these mountains

And it heads to set i…